fc2ブログ
とうとうニューヨークの展示始まりました。

とうとうニューヨークの展示始まりました。

  • 0
  • 0
ニューヨークの展示始まってます。
日本とニューヨーク、時差12時間らしいから、
今は8日の朝7時くらいでしょうか?
初日終わったんですね。
レセプションはどんな感じだったのでしょうか?

バイオグラフィー最終校正できました。
まだギャラリーのホームページには掲載されていません。
差し替えは載らないかもしれません。
今回のお世話になった仲介の日本の会社によると、向こうは日本のサービスにあたるものがないということで、自分たちがこのくらいいいかな〜〜と思うようなことでも、全部お金がかかる思ってくださいと言われてしまった。
バイオグラフィー「差し替え」は契約書にないそうです、、、、、、。
文章格段にいいのにな〜〜〜〜
残念です。
お近くの方、ご高覧いただけたら幸いです。



新しい英語文と日本語文。

Artist Statement
I produce collage artworks using washi - a traditional Japanese handmade paper.
Washi has recently been recognized as World Heritage by UNESCO, and has been at the center of Japanese cultural life for centuries.
Washi has an interesting feature that resembles gauze-like fibers that allows the paint to spread. In Nihonga, a traditional Japanese painting technique, the sizing technique called Dosa is used to apply coating to the surface to keep the paint from becoming fully absorbed into the washi. However, in my case, I paint multiple layers, thus, it allows me to make a washi texture with depth and transparency. With these pieces of washi, I create my collage artworks by placing them together like puzzle pieces.
Square Jewels
A jewel’s brilliance can attract people’s souls and change the minds of the people who wear them. I believe diamonds and sapphires captivate people with its brilliance.
Just like a diamond cut, I overlay the pieces of layered washi onto a screen to create an architectural and mineral-like texture. Although it is made of paper, it gives an impression of scattered jewels. I expressed the different color tones with delicate and subtle brightness, as well as light and shade. The pieces of washi were overlapped to create undulations and a dynamic composition.
It is not a concrete object that I am illustrating. I am creating something from another nature, or another world. The color that is represented is light: the color is light itself. The light of the color is like a shining soul: the precious soul that lives in this world. The light represents the limit of life, and shines from within the soul.
Light represents joy and beauty. If there are people who have forgotten the light of their existence from being busy with their daily lives, or are struggling with pain in the darkness, I hope my square jewels will remind them of their beautiful inner light.
I wish to continue creating artworks that can contribute to society in such a way.
Sumiko Hamada was born in Yokohama, Japan, in 1957. She graduated Sokei Academy of Fine Art & Design in 1981, winning the Graduate School of Fine Art Personal Exhibition Award. She has received several awards, such as the Gold Prize in the 24th National Japanese Paper Exhibition in 2011. (Minoh City, Gifu, Japan)
She has had numerous solo exhibitions in Japan, and over 50 group exhibitions including the “MOVE Exhibition”, in Shanghai, China’s Shanghai Fugetsusha Art Gallery in January 2015.
Website: www.hamadasumiko.justhpbs.jp/
Facebook:
www.facebook.com/pages/画家-浜田澄子-hamada-sumiko/439502452817373
私は和紙をコラージュして製作しています。
先日世界遺産に認定された和紙は、何世紀にも渡って日本文化に深く関わってきました。
和紙の興味深い特徴として、繊維がガーゼ状になっているが故に色材を留めないことです。
日本画では、ドーサ引きという目留めをして絵の具が表面に逗留する工夫をしますが、私は敢えてそれを避け、和紙に絵具を刷ったり塗ったりすることを繰り返します。結果薄く何回も色を重ねることが可能になり、透明感と奥深さを兼ね備えた和紙ができます。
私はその和紙をコラージュすることで作品を構成していきます。
 
四角い宝石について。
宝石は光り輝き、人の魂も引きつけ、身に付けることによって人の心が変わります。ダイヤモンドやサファイヤなどが人を虜にするのは、輝く光と吸い込まれる光が同居しているからだと思えます。
ダイヤを磨きカット面を作るように、何層にも塗られた色面の和紙片を画面に重ね、構築的で鉱物質なテクスチャーを創ります。紙でできているのですが、宝石を散りばめた印象が残るの工夫をします。繊細微妙な明暗や濃淡を孕んで移ろう色調を作り、和紙片群の重なりが刻む起伏やダイナリズムな構成を作ります。
そこに具体的な対象物が何一つ描かれているわけではないのに、もう一つの自然、もう一つの世界と呼んでみたくなる余情を作り込みます。
そうやって作った色彩は、一言で言えば光です。色彩は光そのものです。色彩の光は、輝く魂の光の暗喩であり、この世に生きているものの尊い存在の光です。存在の光は有限の生きることを照らし、また魂の内側から発光し出します。
光はまた喜びであり、美しさでもあります。もしも生活に追われて本来の自分の存在の光を忘れてしまった人がいるならば、またなんらかの事情で暗闇で傷んで喘いでいる人がいるならば、四角い宝石が己の美しい光を思い出すきっかけになればと思います。発光する美しい魂を自分自身が内包していることを実感できるきっかけになれば良いと思います。
私はそういう形で社会に還元できる作品を作りたいと思っています。
浜田澄子
1957 年 横浜生まれる 1981 年 創形美術学校造形研究科卒業 個展賞
2011 年 ◆金賞 第24回全国和紙画展 (岐阜県美濃市) 2015年1月 MOVE展in Shanhai 上海風月者画廊 (中国上海)
その他個展、コンクール、グループ展、国内多数




7月7日からニューヨークの展覧会が始まります。

期日2015年7月7日より12日まで

OUCHI GALLERY
170 Tillary Street, Suite 105, Brooklyn, NY 11201

Opening Hours
Tuesday: 7:00 PM - 10:00 PM
Thursday - Sunday: 12:00 PM - 6:00 PM
Wednesday: Appointments only

Please join our mailing list.
We will send you exhibition information
EMAIL: info@ouchigallery.com
PHONE: 347 987 4606


ヲウチギャラリー、告知がされているようです。
http://www.ouchigallery.com/#!current/c1sm7
場所はこちら。
http://www.ouchigallery.com/#!find-us/c1l7x</span>">http://www.ouchigallery.com/#!find-us/c1l7x

nyu-yo-ku コピー




出品する作品はこの5点です。
11225175_848360271910318_5946739053078352504_n.jpg


Square jewel 4中




Square jewel  3 のコピー

ニューヨーク6中


red.jpg




お近くの方、よろしくお願いします。






連絡、お問い合わせはこちらから




中和ギャラリー版浜田澄子ページ

創形ファイル

sokeiファイル 2013年宙の楽園

どれからもHPに飛びます。









お好きなのをクリックして頂けると嬉しいです。
ブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村
にほんブログ村 美術ブログ 現代美術へ

にほんブログ村 ライフスタイルブログ クリエイティブライフへ
web拍手 by FC2
http://blog.with2.net/link.php?1283326imgs-51.fc2.com/a/r/t/artanne/banner.gif" target="_blank">banner.gif



写真日記 ブログランキングへ
人気ブログランキングへ


絵だけ見られるページです。画像をクリックしてくださいませ。

tumler
お花日記


facebook 画家浜田澄子
Facebook版作品だけのページです、説明しっかりしてます。



新しいショップの前に、今までのを、、、、、
ネットギャラリーショップArtAnneRose



ネットショップArtAnneRose



http://hamadasumiko.justhpbs.jp</span>">
http://hamadasumiko.justhpbs.jp

 


関連記事
スポンサーサイト



0 Comments

There are no comments yet.